알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 종교/역학

이름:권성달

최근작
2024년 7월 <미쉬나 1 : 제라임(농경)>

권성달

총신대학교 신학대학원을 졸업한 뒤 이스라엘 예루살렘대학교에서 성서언어 연구로 석사과정을 마치고, 히브리대학교에서 성서학과 히브리어학으로 박사학위를 받았다. 학위 과정에서 수메르어, 아카드어, 우가릿어, 시리아어, 아람어, 아랍어, 칠십인역 헬라어, 아람어 타르굼 등의 과목을 이수하며 성서 시대의 고대 언어들을 폭넓게 공부했다. 현재 웨스트민스터신학대학원대학교 신학과 구약학 교수이며 성경과이스라엘연구소 소장으로 활동하고 있다. 서울대학교에서 교양과목으로 히브리어도 가르친다. 주요 저서로 『생생한 성경 히브리어 울판』 『성경 아람어』 『바이블 투어』를 비롯해 이스라엘의 유발 탈(Youval Tal)출판사에서 펴낸 박사논문 HYH(=to be) Sentences in Biblical Hebrew: Syntactic, Pragmatic and Semantic Studies by means of Statistical Analysis(성서 히브리어의 HYH[=to be] 문장: 통계적 방법을 통한 통사론, 화용론, 의미론적 연구)가 있다. 역서로는 『성서 속의 식물들』이 있다. 주요 논문으로 「출애굽기 3:14의 번역에 대한 언어학적 고찰: ‘에흐예’(ahyh)를 중심으로」 「성서 아람어의 어순에 관한 연구」 「‘to be’에 상응하는 우리말과 여러 언어에서의 비교연구」 등이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<바이블 투어> - 2021년 12월  더보기

“제가 학교에서 강의하는 방대한 내용을 한 권의 책으로 낸다는 것이 쉽지는 않았습니다. 최대한 성경 말씀을 중심으로 어떻게 하면 읽는 분들이 성경의 내용을 잘 이해할 수 있도록 도울 수 있을지 고민을 참 많이 했습니다. 워낙 다양하고 전문적인 내용들이 있어서 어려운 용어들의 경우 읽는 분들께서 이해하기 쉽도록 보조 설명을 해 놓았습니다. 이러한 용어들이 글을 읽는 데에 방해가 되는 것을 원치 않았습니다. 특별한 배경지식이 없더라도 글을 이해하는 데에 큰 어려움이 없도록 정말 많은 고민을 하며 본 책을 썼습니다. 본 책은 성경을 사랑하지만 성경이 어려워서 선뜻 성경을 펼치지 못 하는 모든 분들을 생각하며 썼습니다. 성경이 어렵다고 생각하여 아예 성경에 관심을 끊고 있는 분들을 생각하며 썼습니다. 본 책은 어려운 용어를 최대한 자제하였습니다. 꼭 필요한 경우에는 보조 설명을 통해 쉽게 이해할 수 있도록 하였습니다. 성경과 직접적으로 관련된 내용으로 썼습니다. 관련된 성경 구절을 통해 알아야 할 내용을 설명해 놓았습니다. 본 책을 읽다 보면 자연스럽게 성경에 관심이 가져지리라 생각합니다. 시각적 자료인 지도와 사진을 많이 활용함으로써 내용을 보다 더 잘 이해할 수 있도록 하였습니다.”

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자